Hur lära sig att läsa transkription

Hur lära sig att läsa transkription



Det finns många fall på ryskainkonsekvens av stavning och uttal av ordet. Detta beror på att vokalerna och konsonantbokstäverna är svaga. Detta beror på lagar av fonetik, ortopedier och stavning. Oralt tal i enlighet med ljudet speglar endast en särskild rekord - transkription. För att lära dig att läsa transkription måste du komma ihåg några regler.





Hur lära sig att läsa transkription


















instruktion





1


Välj alla vokaler i ordet och sättstress. Effektljudet kommer att vara i en stark position och resten kommer att vara i svag position. Korrelera dem med orthoepi och stavningsregler. Till exempel, i ordet [p'ika] kommer vi att härleda bokstaven "e" från transkriptionen, eftersom kontrollordet "floder", [i "iso" - paddla, eftersom verifieringsordet "åror".





2


Kom ihåg att bokstäverna "e", "e", "yu", "jag" spelar tvåroller beroende på vilken position de upptar. Om de står efter konsonanterna indikeras ljuden [e], [o], [y], [a] respektive mjukheten hos den föregående konsonanten. I början av ett ord, efter en vokal, mjuka och fasta tecken, betecknar de två ljud: [e] - [d'e], [e] - [d'o], [w] Orden är följande: [T'ema] - tema, [d'el '] - gran, [d'akar'] - ankare, [ch'isy] - klocka.





3


Överväga flera transkriptionslagarkonsonanter. Outtalbara konsonanter registreras inte i transkriptionen: [m'esny] -mestnyy.Udvoennye konsonanter betecknar en lång [t'erasa] - terrasa.Zvuki kan ozvonchatsya och bedövar: [dup] - ek, [kaz'ba] - klippning [ ST "EGAT"] - sbegat.Dva konsonanter kan ersättas av en enda lång ett fräsande eller [p] och [h ']: [Rajat'] - dekomprimera [sm'iy'atsa] - skratt.





4


Hårda och mjuka tecken på ljud betyder inte, men de mjuknar den tidigare konsonanten, skiljer konsonanten från vokalen, anger den grammatiska formen: [aby'om] - volym, [l'y'osh] - häll.





5


Kom alltid ihåg fonemet. Det fungerar som ett medel för att skilja ord och morfem. Jämför: [hylla] - [golv], [vinkel] - [vinkel]. Om du inte märker en apostrof som betecknar en mjuk konsonant, kommer du felaktigt att härleda ordet från transkriptionen.





6


När man läser transkriptioner,att i vissa ord av utländskt ursprung mjukar "e" inte den tidigare konsonanten. Ord [stent], [sv "iter], [t" ire] när du skriver ur transkription skriv detta: stå, tröja, bindestreck.





7


Observera ordets lexiska mening, för vissa ord kan ha samma transkription. Till exempel kan ordet [cd "est"] härledas både som "äta" och som "kongress".