Tips 1: Hur man blir en polyglot

Tips 1: Hur man blir en polyglot



Polyglots kallas personer som äger fleraspråk och kan fritt tala med dem. Det kan tyckas att det är mycket svårt att behärska sådana färdigheter, men med rätt tillvägagångssätt kan alla lära sig flera språk.





Hur man blir en polyglot


















instruktion





1


Om du väljer att bli en polyglot behöver duBörja med att välja språk för att lära dig. Människor med olika grader av träning måste välja olika språk. Om du till exempel aldrig har studerat främmande språk tidigare och tror att det blir för svårt för dig, prova Esperanto-språket. Detta artificiella språk skapades speciellt så att det lätt kunde läras av alla och kommunicera med varandra. Om du vill börja med ett riktigt språk väljer du ett språk från samma språkgrupp som ditt modersmål. Det är dock önskvärt att språket inte är lika med ditt eget, annars kommer det att vara ointressant att studera det, lärprocessen kommer att leda dig.





2


När du väljer ett språk kan du ocksåatt styras av vad du behöver det för. Om du till exempel planerar att åka på en resa eller flytta till ett annat land, välj språket i det land du är på väg till. Om du är en fan av att läsa böcker, kanske du är intresserad av att läsa världslitteraturens verk i originalet, och sedan kan du välja språket av till exempel din favoritförfattare.





3


En sann polyglot börjar alltid lära sig ett språkfrån studien av hans alfabet. Försök inte på något sätt för att förenkla eller ersätta oförståliga bokstäver eller ljud, studera som det är, annars kommer språket i sig själv att vara svårt. Börja sedan lära dig grunden för språket, reglerna för att använda det och så vidare. Rusa inte för att omedelbart lära sig främmande ord, det är värdelöst utan att förstå hur de bildar sig i meningar och övningar. Dessutom kommer en av dina uppgifter att vara att lära sig hur man talar ett främmande språk utan översättningar. Ofta formulerar folk sina tankar på sitt modersmål och försöker sedan översätta dem till främmande språk för att uttala högt. Detta tillvägagångssätt minskar avsevärt studiens effektivitet, flytande tal är praktiskt taget omöjligt.





4


För att lära sig nästa språk du ficklätt, försök att lyssna oftare till tal och läsa böcker på den. Se till exempel filmer utan översättningar, läs utländsk press, titta på tv-program etc. Detta tillvägagångssätt hjälper dig att förstå språket och funktionerna i användningen mycket bättre än om du bara använder utbildningsmaterial. Om du redan är bekant med egenskaperna för ljudspråk kan du läsa böcker högt, det kommer också att påskynda lärandet och förbättra förståelsen.





5


Efter att ha läst ett främmande språk, försök att ritauppmärksamhet på språk som är helt annorlunda än den du redan har behärskat. Om du till exempel har behärskat spanska språket, försök att lära sig franska. Du kommer att upptäcka att språk skiljer sig inte bara från utseendet och användningsreglerna, men du kommer att förstå att nya språk kommer att få dig att tänka och uttrycka dina tankar på ett helt annat sätt. Detta kommer i sin tur att förenkla uppgiften att lära sig fler och fler nya språk.




























Tips 2: Hur blir polyglots



För att bli en riktig polyglot måste du göra en stor insats. Det finns dock flera praktiska rekommendationer som kan påskynda studien av främmande språk.





http://www.freeimages.com/pic/l/l/lu/lusi/1195995_44850378.jpg








instruktion





1


Först och främst måste du bli av med stereotypen sommänniskor över hela världen pratar engelska. Oftast motsvarar dessa representationer inte verkligheten och genererar komplex. Även i populära turistorter och orter kan befolkningen inte alltid säga åtminstone något på engelska.





2


Kom ihåg att du måste prata det språk du lär digkrävs. Ingen börjar rätt vid rätt tidpunkt och utan några misstag att prata ett främmande språk, men det är omöjligt att lära sig att uttrycka sina tankar koherent utan att prata med misstag. Du kan lära dig språket om du talar. Inhemska talare är mer benägna att förstå dig, även om du använder fel tid, fel prepositioner och felartiklar. I en personlig konversation är kontexten avgörande, det hjälper människor att förstå varandra, även om en av samtalarna talar illa på ett främmande språk och inte tar det för bra för örat. Förresten, var aldrig rädd att fråga igen, om du inte förstår något från samtalarens ord.





3


För att bli en polyglot,För att bestämma på vilket stadium är de språk du lärde dig, förstår, vill lära dig eller ens förbättra. Vilket språk som helst kan vara i din tillgång eller ansvar. Aktiv kunskap om språket innebär att du själv kan konstruera förslag, även de enklaste, du kan stödja en elementär konversation, var inte rädd att tala detta språk och ha ett litet ordförråd. Passiv kunskap innebär att du kan förstå ett främmande språk, men du kan inte tala. Naturligtvis måste alla språk gradvis matas ut till tillgången.





4


Om du vill bli en polyglot, lära inte språken efter en. Välj två eller tre språk från en grupp. Det här låter dig förstå att språket är ett logiskt och ordnat system. Om du lär dig de relaterade språken samtidigt, kommer det att göra processen mycket enklare, i själva verket behöver du bara komma ihåg skillnaderna i reglerna, eftersom de språk som studeras kommer att vara väldigt lika i princip. Det är bäst att lära sig grunderna med läraren, och först därefter förstärka kunskapen själv.





5


Förresten, det finns ofta problem medsjälvständig studie av språket, eftersom det är svårt att organisera sig ständigt för att göra detta. Tilldela dig en viss tid flera gånger i veckan, som du är villig att spendera på att lära språk. Under inga omständigheter avbryta inte klassen, ge lärandeprocessen så mycket tid som möjligt.





6


Först bör du inte leta efter modersmål,att kommunicera med dem. Denna typ av kommunikation kan bara komplicera allt om du började lära sig språket från början. Faktum är att en person som talar ett språk hela sitt liv, kan mycket sällan förklara varför varför grammatik eller stavning på detta språk fungerar som de fungerar. Detta orsakar förvirring och komplicerar språkstudien.