Tips 1: Så här hittar du översättningen av en sång
Tips 1: Så här hittar du översättningen av en sång
Händer, favoritsången under lång tid kommer inte ut ur mitt huvud. Om hon är på sitt modersmål är det inga problem. Men om sången gillar musiken och röstet på den utövande, men orden är främmande vill jag hitta översättning låtarför att fullt ut förstå betydelsen, känna och njuta av det fullt ut. Du kan göra detta på många sätt.
instruktion
1
Om du känner till ett främmande språk, gör du översättning låtar du kan själv göra det. Skriv orden låtar på arket för att tydligt se de färdiga meningarna, eller hitta texten på Internet. Ibland kan texterna hittas på skivorna på skivlådorna. Vid svårigheter i översättninge för vissa ord, använd ordlistan. Ett annat alternativ: kontakta en vän som känner till språket. Be dem att översätta sången till dig, ge en färdig text eller låta dem lyssna på originalet.
2
Om du inte känner till ett främmande språk, gå online och hitta den text du behöver låtar med namn, artistnamn eller ord. Öppna sidan för alla online-översättningtext, kopiera texten låtar på ett främmande språk till urklippet. Infoga fragmentet i lämpligt fält på online-översättningklicka på "Översätt" -knappen. Efter ett tag kommer du att kunna läsa färdigt översättning.
3
En sådan metod översättningmen inte för bekvämt. I de flesta fall översättningChicken klarar inte av vissa talvarv och översätter texten ordligt. På detta sätt översättningoch du kan använda den i fall där du bara behöver förstå innebörden låtar, generellt sett.
4
Den bästa tiden spenderas och hittar på Internet en färdig litteratur översättning. På de webbplatser som ägnas åt konstnärers eller musikaliska kompositioners kreativitet kan du hitta olika alternativ översättnings av samma låtar. Du måste bara välja en översättning, som kommer gilla mest.
5
Översättningar av låtar finns också i tryckta publikationer. Tematiska tidskrifter publicerar texter och översättnings till dem. ibland översättningVi möts i tidningarna på de sista sidorna avmotsvarande rubriker. Innan du köper ett tryckt problem, se själv eller fråga säljaren att ange i innehållsförteckningen (innehåll) om det finns en låt i listan som du vill ha.
Tips 2: Så här kopierar du en film
I världen, mer och mer bio avlägsnades, och inhemska filmdistributörer (även med piraterna) har inte tid att bearbeta en sådan ström av material. Här går amatörer, deltagare i filmforum i verksamheten.
Du behöver
- - mikrofon (kostnaden är direkt proportionell mot önskat resultat)
- - Adobe Audition (någon version).
instruktion
1
Fläktar kan inte helt duplicera filmen. För att "skära" de ursprungliga skådespelarnas röst, samverkar filmdistributörerna med filmskaparna, som skickar speciella ljudspår till dubbarstudiorna. Inträdet av sådana spår i nätverket är sannolikt som en meteoritfall i mitten av staden, så amatörer måste vara nöjda med amatörsöversättningen, även om en kompetent ljudmontering kommer att lysa upp bilden.
2
Bearbeta det ursprungliga ljudspåret. För att göra detta behöver du Adobe Audition av någon version: öppna en videofil med den börjar automatiskt arbeta med ljudet från filmen. Nära till här är en länk till lektionen "hur man tar bort en röst från en sång": i stort sett måste du bearbeta samma färdigheter utifrån samma färdigheter, men det kommer inte att ge dig en perfekt dubbning. Metoden är mycket lättare och förhållandet mellan ansträngning och resultat är ännu mer produktiv - gör bara ljudet tystare på platser med replikor, fästa över sig själv. Detta görs i 90% av fallen av amatörstudior (till exempel Courage-Bambay).
3
När man översätter filmens text till ryskainvolvera minst 2 eller 3 personer. Så belastningen blir mycket mindre, och en trippel kontroll av översättnings korrekthet kommer att lindra den slutliga texten på absurditeterna och felen.
4
Ge dig själv en mikrofon. Naturligtvis kommer de antediluviska hörlurarna att göra, men du kommer att få rätt ljudkvalitet. Att köpa en dyr mikrofon för engångsinspelning är givetvis inget behov, men i varje fall är det värt att hitta något dyrare än 300 rubel. Välj den optimala mikrofonen hjälper dig hip hop artister, forum som är tekniskt lite annorlunda än vad du behöver göra.
5
För röst scoring, ringa några röster. Det är inte nödvändigt att välja en enskild röst för alla, men du måste använda minst två manliga och en kvinnlig. I det här fallet skulle det vara trevligt att skilja olika tecken intonationally, försöker åtminstone att se lite ut som originalet. Detta kommer att förbättra uppfattningen av tittaren.
6
Var säker på att se amatör (upphovsrätt)översättningar från ett par studior eller människor. Var uppmärksam på allt som kan vara användbart för dig - fördela både plus och minus. Först efter att ha analyserat flera positiva och negativa exempel, du verkligen förstår hur man kopiera filmen, eftersom det finns många i uttryck nyanser som inte är så lätt att läsa någonstans.
Tips 3: Var ska du söka efter sångtext
Det finns många sätt att slappna av din själ, och en av dem är att lyssna på dina favoritlåtar. Men att njuta av musiken och sjunga vokalisten är mycket trevligare när det finns möjlighet att sjunga med till favoriterna.
Hur vill du sjunga ibland med sångaren,Uttryck alla känslor som orsakas av låten, men inte tillräckligt med kunskap om ord. Smärtsamt känd bild: Gör ditt eget företag (rengöring eller något mekaniskt arbete), du försöker sjunga en sång som inte låter dig gå, men i slutändan får du bara slipa den. Jag lyckades komma ihåg melodin, men jag kunde inte demontera texten. Det är verkligen svårt att förstå varje ord i en ljudande sång för örat. Och som ett resultat - en inarticulate upprepning av ljud bakom idolen, och i fråga om utländska artister också en repetition av ord, vilken mening du inte känner till. Lyckligtvis har Internet allt du behöver för att njuta av din favoritmusik, sjunga med dig, förstå vad du sjunger om, och även om du vill spela en sång på gitarr. Det finns inget behov av att köpa karaoke för att kunna sjunga, med självförtroende uttala varje ord i det valda spåret.